Comment parler jamaïcain?

Pour parler patois jamaïcain, saluez quelqu'un en disant «wah gwan», ce qui signifie «bonjour». Vous pouvez aussi dire «Salut», ce qui signifie «Salut» ou «Comment vas-tu rester», ce qui signifie «Comment vas-tu?» Si vous voulez dire au revoir à quelqu'un du Patois jamaïcain, dites simplement «mi gaan». Pour faire savoir à quelqu'un comment vous allez, essayez de dire «Tout sillonne» si vous vous sentez bien, ou «Tous les fruits sont mûrs» si vous vous sentez bien. Pour apprendre à prononcer l'alphabet patois jamaïcain et à dire d'autres phrases, continuez à lire!

Ce qui signifie «Salut» ou «Comment vas-tu rester»
Vous pouvez aussi dire «Salut», ce qui signifie «Salut» ou «Comment vas-tu rester», ce qui signifie «Comment vas-tu?»

L'anglais est la langue officielle de la nation insulaire de la Jamaïque. Cependant, en plus de l'anglais, de nombreux Jamaïcains parlent également le patois jamaïcain ou le créole comme moyen de communication informel. Cette langue a ses propres règles de prononciation et de grammaire qui varient considérablement de l'anglais standard. Connaître le Patois jamaïcain peut vous aider à communiquer avec les Jamaïcains et à comprendre ce qu'ils vous disent. Cependant, assurez-vous de parler patois jamaïcain d'une manière respectueuse du peuple jamaïcain et de sa culture.

Méthode 1 sur 4: perfectionner votre prononciation

  1. 1
    Commencez par de longues voyelles. Les sons de voyelles sont le fondement de la prononciation dans n'importe quelle langue. Jamaican Patois a les mêmes 5 voyelles que vous connaissez en anglais, a, e, i, o et u. Cependant, il n'y a pas de son long o ou long e dans Jamaican Patois. Dans la forme écrite de la langue, les voyelles longues sont généralement représentées comme une double voyelle.
    • Le long a (aa) sonne comme le «a» dans le mot anglais «voiture», ou le mot «dernier» en utilisant la prononciation britannique.
    • Le long i (ii) ressemble au «ee» dans le mot anglais «meet».
    • Le long u (uu) ressemble au "oo" dans le mot anglais "boot".
  2. 2
    Continuez avec de courtes voyelles. Les 5 voyelles ont une courte voyelle en patois jamaïcain. La plupart d'entre eux sont similaires au son de voyelle courte que vous avez déjà l'habitude d'entendre et de dire en anglais.
    • Le court a sonne comme le "a" dans le mot anglais "at".
    • Le e court ressemble au «e» dans le mot anglais «egg».
    • Le court i ressemble au «i» dans le mot anglais «give».
    • Le court o sonne comme le «o» dans le mot anglais «done».
    • Le u court ressemble au "u" dans le mot anglais "put".
  3. 3
    Pratiquez les diphtongues de voyelle jamaïcaine. Jamaican Patois comprend 4 diphtongues, qui sont créées lorsque deux voyelles côte à côte sont mélangées pour créer un nouveau son. Certains d'entre eux sont similaires à l'anglais, mais beaucoup ne le sont pas.
    • Un ai sonne comme le «uy» dans le mot anglais «acheter».
    • Un ie fait un son yeh, semblable au "ie" dans le mot français "pied".
    • Un ou sonne comme le "ou" dans le mot anglais "round".
    • Un uo ressemble au "uo" dans le mot anglais "duo".
  4. 4
    Apprenez des consonnes jamaïcaines différentes de l'anglais. Depuis que le patois jamaïcain a évolué de l'anglais, il utilise la plupart des mêmes consonnes. Pour la plupart, ils ont aussi les mêmes sons en patois qu'en anglais. Cependant, il y en a quelques-uns qui sont différents.
    • Ch se prononce comme le "ch" dans le mot anglais "church". La seule fois où la lettre «c» est utilisée en patois jamaïcain est avec un «ch». Le reste du temps, il est remplacé par «k».
    • La lettre k ne produit qu'un son dur, comme dans le mot anglais «kick».
    • La combinaison de consonnes kw remplace les lettres «qu» et sonne comme le «qu» dans le mot anglais «quick». La lettre «q» ne fait pas partie de l'alphabet patois jamaïcain.
    • La lettre h est utilisée comme aspiration, ce qui signifie que vous expirez une bouffée d'air comme vous le dites. Il est utilisé avant les mots qui commencent par une voyelle, en particulier lorsque le mot précédent se termine par une voyelle. Cependant, il est facultatif et n'est pas utilisé dans certains dialectes patois.
    • La combinaison hn indique que la voyelle précédente doit être nasalisée.

    Astuce: le patois jamaïcain a évolué en tant que langue parlée et son orthographe est phonétique. Il n'y a pas de règles d'orthographe strictes, vous pouvez donc voir les mots orthographiés différemment. Cependant, ils signifient toujours la même chose.

Tous les Jamaïcains peuvent parler anglais mais tous les Jamaïcains ne parlent pas le patois
Tous les Jamaïcains peuvent parler anglais mais tous les Jamaïcains ne parlent pas le patois.

Méthode 2 sur 4: utiliser des mots et des phrases courants

  1. 1
    Accueillir les Jamaïcains avec "waa gwaan? " "Wa gwaan" est de loin le moyen le plus courant de rencontrer des gens formidables en Jamaïque. L'expression est traduite plus précisément pour signifier "comment ça va" ou "comment vas-tu", mais elle est également utilisée comme un "bonjour" général.
    • D'autres façons de dire "bonjour" incluent "bonjour", "salut" ou simplement "bonjour".
    • Si vous voyagez en Jamaïque, c'est une bonne idée de ne le dire que si l'autre personne vous le dit en premier. S'ils vous disent "bonjour" ou "salut", dites la même chose. Il peut sembler condescendant d'utiliser cette salutation si vous êtes clairement un étranger.
  2. 2
    Variez votre message d'accueil en fonction de l'heure de la journée. Tout comme en anglais, vous pouvez utiliser différentes salutations le matin, le soir et la nuit. Ces salutations sont à peu près similaires à ce que vous diriez en anglais.
    • Gud Mawnin: bonjour
    • Gud evenling: bonsoir
    • Gud nite: bonne nuit
  3. 3
    Essayez des alternatives pour demander comment va quelqu'un. Bien que "wa gwaan" soit suffisant à la fois pour dire "bonjour" et pour demander à la personne comment elle va, vous pouvez également le combiner avec une autre phrase. Une telle phrase est "weh yuh ah seh". Vous pouvez littéralement traduire cette phrase par «que dites-vous», mais elle signifie «comment allez-vous». D'autres alternatives incluent:
    • Qu'est-ce qu'une bouse de guh? : littéralement "qu'est-ce qui se passe?"
    • Comment tu restes? : littéralement "comment est votre statut?"
    • Howdeedo? : "comment allez-vous?" (plus fréquent chez les personnes âgées)
  4. 4
    Répondez quand quelqu'un vous demande comment vous allez. Si quelqu'un vous demandait comment vous faisiez en anglais, vous répondriez probablement «bien» ou peut-être «je vais bien». Dans Jamaican Patois, il existe de nombreuses façons de dire que vous vous débrouillez bien. Si quelqu'un vous parle d'abord en Patois, vous pouvez utiliser l'une de ces réponses. Quelques exemples incluent:
    • "Everyting criss"
    • "Tout cuisiner un curry"
    • "Tous les fruits mûrs"
    • "Mi deh yah"
    • "Tout cris n curri"
    • «Mi irie»

    Conseil: le patois jamaïcain étant une langue relativement informelle, il n'y a pas différentes façons de s'adresser à quelqu'un si vous voulez montrer du respect. Bien que certaines phrases puissent sembler plus informelles que d'autres, elles sont toutes appropriées quel que soit le contexte.

  5. 5
    Présentez-vous et parlez d'où vous venez. Après que vous soyez quelqu'un de formidable, ils peuvent dire "Wah yuh name?" ou "Quel est votre nom?" Répondez en disant "Mi name" suivi de votre nom. Vous pouvez alors leur retourner la question, ou simplement dire "yuh?"
    • Si vous voulez demander à la personne d'où elle vient, dites "Frah wha pawt yuh deh?" Si l'autre personne vous pose cette question, répondez "Mi deh" suivi du nom de l'endroit d'où vous venez.
  6. 6
    Ajoutez des mots et des phrases polis pour montrer du respect. Généralement, le jamaïcain est une langue informelle. On ne met pas beaucoup l'accent sur la politesse ou la formalité. Cependant, les locuteurs natifs apprécieront si vous êtes poli et que vous faites attention à vos manières. Voici quelques mots et phrases à apprendre:
    • Un mot: "excusez-moi"
    • Beg yuh pass: "excusez-moi" (lorsque vous avez besoin de traverser ou de dépasser quelqu'un, comme dans une foule)
    • Je t'en prie: "s'il te plaît"
    • Chut: "désolé"
    • Tanks: "merci"
  7. 7
    Dites «mi gaan» lorsque vous devez vous séparer. L'expression «mi gaan» signifie littéralement «je suis parti» et est une façon courante de dire «au revoir» en patois jamaïcain. Vous pouvez également dire «likkle more» ou «likkle more den», ce qui signifie essentiellement que vous verrez la personne plus tard.
    • Une autre expression courante lors de la séparation en Jamaïque est «marcher bien». Bien que ce soit plus ou moins anglais, cela signifie «prendre soin». Cette expression est le plus souvent dite à quelqu'un qui voyage sur une plus longue distance.
Éloignez-vous des zones les plus touristiques si vous voulez parler le patois jamaïcain
Si vous visitez la Jamaïque, éloignez-vous des zones les plus touristiques si vous voulez parler le patois jamaïcain.

Méthode 3 sur 4: Comprendre la grammaire jamaïcaine

  1. 1
    Utilisez 3 pronoms au singulier et 3 au pluriel. Les pronoms patois jamaïcains ne changent pas s'ils sont utilisés comme sujet ou objet d'une phrase, contrairement à l'anglais, où vous utiliseriez «je» pour le sujet de la phrase et «moi» pour l'objet. Vous ne changez pas non plus le pronom pour montrer la possession. Vous utilisez simplement le pronom approprié. Il y a un pronom singulier et pluriel pour la première (je / nous), la deuxième (vous) et la troisième personne (il / elle / ils).
    • Première personne: "mi" (singulier) ou "wi" (pluriel)
    • Deuxième personne: "yu" (singulier) ou "unu" (pluriel)
    • Troisième personne: "'im" (singulier) ou "dem" (pluriel)

    Astuce: Bien qu'il ressemble au pronom anglais «lui», le mot patois «'im» n'est pas sexué et peut désigner n'importe quelle personne. Le patois jamaïcain n'a pas de pronom féminin distinct.

  2. 2
    Laissez les verbes identiques quel que soit le nombre ou la casse. Contrairement à l'anglais et à de nombreuses autres langues, les verbes ne sont pas conjugués et ne changent jamais de forme. Ce que l'on entend est plutôt déterminé à partir du contexte de la phrase et de tout ce qui est dit.
    • Par exemple, si vous vouliez dire «je cours», vous diriez «mi course». En anglais, si vous vouliez dire «il court», la forme du verbe change. Cependant, dans Jamaican Patois, vous diriez simplement «im run».
  3. 3
    Ajoutez "ben" pour exprimer le passé. Alors que le passé peut être pris à partir du contexte de la phrase, les locuteurs du patois ajoutent également un verbe avant le verbe principal pour marquer le passé. «Ben» est le plus courant, bien que vous puissiez entendre des variations, telles que «men», «wen», «min» ou «en», selon la région de la Jamaïque et l'âge du locuteur.
    • Les locuteurs de patois jamaïcain plus âgés, urbains ou très instruits peuvent utiliser «did» au lieu de «ben» pour indiquer le passé. Il serait également mis avant le verbe, par exemple "Wa di inglish stuor did niem agen?" ("Comment le magasin anglais a-t-il été appelé à nouveau?")
  4. 4
    Formez des pluriels en ajoutant "dem" ou "nuff". En anglais standard, vous ajoutez généralement un "s" ou un "es" à la fin d'un nom pour le rendre pluriel. Cependant, en patois jamaïcain, un «s» ou un «es» à la fin d'un mot ne signifie pas nécessairement que le mot est au pluriel. Pour indiquer un pluriel, ajoutez soit le mot «dem» après le nom ou le mot «nuff» devant lui. Le nom reste au singulier.
    • Même si «nuff» a évolué à partir du mot anglais «assez», dans ce contexte, cela signifie «beaucoup» ou «beaucoup». Par exemple, si vous aviez plusieurs régimes de bananes, vous pourriez dire que vous aviez de la «banane nuff».

    Conseil: vous pouvez également utiliser un nombre spécifique avant le nom pour indiquer que le nom est au pluriel. N'oubliez pas de ne pas ajouter de «s» ou «es» au nom. Par exemple, si vous aviez dix bananes, vous pourriez dire «nuff banana» ou «dix bananes».

  5. 5
    Exprimez un état d'être avec "a" ou "de". L'anglais a un seul verbe, "être", utilisé pour toutes les instances d'être. Le Patois jamaïcain, comme l'espagnol, a deux infinitifs qui expriment des états d'être. Cependant, contrairement à l'espagnol, ces verbes ne sont pas conjugués.
    • Un fait référence à être dans un état ou une condition. Par exemple, pour dire «je suis un garçon», vous diriez «mi a bwai».
    • De fait référence à l'endroit où vous vous trouvez. Par exemple, pour dire «Je suis à Kingston», vous diriez «mi de a Kingston». Notez que le "a" ici n'est pas le verbe, mais une particule utilisé pour signifier "in".
  6. 6
    Mettez l'accent sur la négation avec un double négatif. Bien que les doubles négatifs soient mal vus en anglais, ils sont autorisés dans la plupart des autres langues, y compris le patois jamaïcain. Le double négatif est généralement utilisé lorsque le locuteur veut souligner la négation.
    • Par exemple, vous pourriez dire «mi naa du notn» pour signifier «je ne fais rien».
  7. 7
    Doublez les mots pour augmenter leur effet ou leur intensité. Répéter deux fois un mot rend le sens plus intense. Si vous doublez un adjectif, cela revient à ajouter «très» ou «extrêmement» avant l'adjectif. Un verbe doublé implique que l'action est continue ou a duré longtemps.
    • Par exemple, «priti» signifie «jolie». "Priti-priti" signifierait que la chose décrite était très jolie ou exceptionnellement jolie.
    • Les verbes sont doublés de la même manière que les adjectifs. Par exemple, le mot «linga» signifie «s'attarder». Cependant, si vous disiez que quelqu'un était «linga-linga», cela impliquerait qu'il traînait ou traînait depuis longtemps ou une durée inappropriée.

Méthode 4 sur 4: pratiquer votre patois jamaïcain

  1. 1
    Ne parlez de patois que si l'autre personne vous parle de patois en premier. Si vous commencez tout juste à parler aux Jamaïcains du Patois, ils peuvent penser que vous êtes condescendant ou que vous vous moquez de leur culture. En dehors de cela, l'anglais est la langue officielle de la Jamaïque, ce n'est donc pas comme si vous deviez vous inquiéter du fait que les gens ne parlent pas anglais.
    • Certains Jamaïcains, en particulier les insulaires autochtones de la classe moyenne et supérieure, considèrent le Patois comme un mauvais anglais ou la preuve que le locuteur n'est pas bien éduqué. Si vous commencez à leur parler en Patois, ils peuvent être offensés parce que vous avez déduit qu'ils sont de classe inférieure ou pas bien éduqués.

    Conseil: même en dehors de la Jamaïque, un Jamaïcain peut être offensé ou insulté si vous commencez soudainement à lui parler en Patois.

  2. 2
    Demandez la permission de pratiquer votre patois. Si vous connaissez quelqu'un qui parle le patois jamaïcain, ou si vous êtes en Jamaïque et entendez des gens parler patois, demandez-leur simplement à ce sujet. Exprimez votre intérêt à apprendre la langue et demandez si vous pouvez pratiquer avec eux.
    • Si vous approchez quelqu'un avec respect et reconnaissez que le patois jamaïcain est une langue, il se fera probablement un plaisir de vous aider avec votre grammaire et votre prononciation. Même s'ils ne sont pas intéressés à vous aider, ils ne seront pas offensés que vous souhaitiez en savoir plus sur leur langue et leur culture.
  3. 3
    Obtenez des conseils de locuteurs natifs. Il existe relativement peu de ressources en ligne pour parler le patois jamaïcain, contrairement à de nombreuses autres langues. Cependant, vous pouvez toujours rechercher un interlocuteur pour vous aider avec votre grammaire et vos compétences orales. S'il y a une communauté jamaïcaine ou un restaurant près de chez vous, commencez par là. Ils peuvent connaître quelqu'un qui est prêt à travailler avec vous.
    • Si vous visitez la Jamaïque, éloignez-vous des zones les plus touristiques si vous voulez parler le patois jamaïcain. Dans les zones plus rurales, vous êtes plus susceptible de trouver des gens qui parlent le patois et qui n'ont aucun scrupule à pratiquer avec vous.
  4. 4
    Reconnaissez la différence entre la langue et l'accent. Si vous voulez apprendre à parler le patois jamaïcain, apprenez la prononciation et la grammaire comme vous le feriez pour toute autre langue. Cependant, ne confondez pas parler avec un «accent jamaïcain» avec parler en patois. Essayer de simuler un accent jamaïcain semblera raciste et impoli.
    • Si vous pratiquez votre Patois jamaïcain et que quelqu'un vous appelle, expliquez que vous apprenez la langue. S'ils restent sceptiques ou croient que vous êtes insensible à la culture, il peut être utile d'expliquer votre passion ou votre intérêt pour la langue ou de parler des subtilités de la grammaire et de la prononciation que vous avez appris.
De nombreux Jamaïcains parlent également le patois jamaïcain ou le créole comme moyen de communication
Cependant, en plus de l'anglais, de nombreux Jamaïcains parlent également le patois jamaïcain ou le créole comme moyen de communication informel.

Conseils

  • Parce que le Patois jamaïcain a évolué à partir de l'espagnol, de l'anglais et des langues d'Afrique de l'Ouest, vous comprendrez beaucoup plus si vous parlez l'une de ces langues que si vous ne le faites pas.

Mises en garde

  • Tous les Jamaïcains peuvent parler anglais mais tous les Jamaïcains ne parlent pas le patois. Lorsque vous êtes en Jamaïque, ne commencez pas automatiquement à parler en Patois et ne présumez pas que la personne à qui vous parlez vous comprendra.
  • La prononciation peut différer entre les locuteurs natifs, car de nombreux groupes de l'île ont développé leur langue dans un isolement relatif des autres. Cependant, le sens des mots et les règles de base de la logique restent les mêmes.

Questions et réponses

  • Comment dire au revoir en jamaïcain?
    Lorsque les Jamaïcains se séparent, ils se disent souvent «mi gaan», ce qui se traduit par «je suis parti». C'est une façon courante de dire au revoir. Vous pouvez également dire «likkle more» ou «likkle more den», ce qui se traduit en gros par «je vous verrai plus tard».
  • Comment puis-je apprendre le patois?
    Patois est étonnamment facile à ramasser. Je vous conseille d'écouter les cassettes audio de Miss Lou, célèbre poète jamaïcaine. Aussi, écoutez de la musique en patois et entraînez-vous à lire le patois jamaïcain. Concentrez-vous sur votre accent et au fil du temps, votre vocabulaire s'améliorera.
  • Et si quelqu'un me disait que je ressemble à Rafiki du Roi Lion?
    Peu importe ce qu'ils pensent! Tant que vous en profitez, c'est bien. Continuez simplement à faire ce que vous aimez et apprenez à ignorer ce genre de personnes.
  • Qu'est-ce que le bas en jamaïcain?
    En bas comme dans votre mais est Buttox. Vous le prononcez comme un bœuf. En bas comme en haut et en bas, c'est en bas. Vous le prononcez comme bat-um.
  • Quelle est la signification de "Mi deh yah?"
    "Mi deh yah" est une réponse courante à la question "Wah Gwaan?" Ce qui signifie essentiellement "Comment vas-tu?" Cela se traduit littéralement par «je suis ici» et revient à dire «je vais bien» ou «je vais bien». C'est une réponse informelle utilisée pour répondre que tout va bien pour vous.
  • Comment dire à une fille sexy que je l'aime en jamaïcain?
    «Jamaican» n'est pas une langue. En Jamaïque, nous parlons un dialecte appelé «patois». qui est un mélange d'anglais, d'espagnol et de diverses langues africaines. Vous pourriez dire à la fille: "Eh fille! Tu savais que seh dat mi t'aimait, n'est-ce pas?"
  • Les gens penseront-ils que je suis raciste si je suis blanc et essaie de parler jamaïcain?
    C'est une possibilité distincte, oui. Je suggérerais de ne faire cela qu'avec des amis / personnes dont vous savez qu'ils ne seront pas offensés.
  • J'ai le rôle de Sébastien dans la comédie musicale de mon école, et j'ai besoin de savoir comment dire mes lignes avec un accent jamaïcain. Voici une de mes lignes pour laquelle j'aurai besoin d'aide: "Oh, tu vas être si fier!" De l'aide?
    Pour vous familiariser avec l'accent, je vous conseillerais d'écouter de la musique en patois, d'écouter des cassettes de Miss Lou (une célèbre poète). Familiarisez-vous également avec les proverbes jamaïcains. La prononciation est difficile à obtenir au début, mais vous réussirez! Essayez de vous parler dans le miroir, de vous enregistrer sur votre téléphone et de vous critiquer. "Oh, tu vas être si fier" se traduirait par "Oh, yuh gwaan soit si fier mi sey!" Vous le diriez comme "O yuuu gwan soit si fier que je dise."
  • Comment dire à quelqu'un que je ne les aime pas en Jamaïque?
    Vous pouvez simplement dire: "Mi nuh comme yuh." De plus, le jamaïcain n'est pas une langue, nous parlons le patois.
  • Comment les Jamaïcains disent-ils bonjour?
    Les Jamaïcains parlent anglais, donc pour dire bonjour, ils disent simplement «Bonjour» ou «Salut». Cependant, en raison de leurs accents épais, la façon dont ils le disent peut donner l'impression qu'ils parlent une autre langue. Par exemple, si un Jamaïcain vous dit "Waa Gwaan?" Ce qu'ils disent, c'est "Que se passe-t-il?" De même, s'ils disent «Ello», ils disent simplement «Bonjour».
Questions sans réponse
  • Le Patois est-il très différent d'Iyaric?

Les commentaires (4)

  • shawgeorgia
    C'était une bonne information et facile à comprendre!
  • ugosselin
    Je veux juste apprendre le jamaïcain, je l'ai ici.
  • mary42
    J'ai appris beaucoup de choses sur cette langue.
  • moreaufrancois
    Cela m'a aidé à en savoir plus sur mon pays.
En parallèle
  1. Comment dire bonjour en français?
  2. Comment dire bonsoir en français?
  3. Comment dire je t'aime en japonais?
  4. Comment dire merci en turc?
  5. Comment apprendre le turc?
  6. Comment dire amour en thaï?
FacebookTwitterInstagramPinterestLinkedInGoogle+YoutubeRedditDribbbleBehanceGithubCodePenWhatsappEmail